เอเชียเซ็นเตอร์ ครอสทอล์ก: เส้นทางวัฒนธรรมหลังโควิด-19

“เอเชียเซ็นเตอร์ ครอสทอล์ก”

ซีรี่ย์สนทนาออนไลน์ระหว่างศิลปินและผู้เชี่ยวชาญวัฒนธรรม

จากญี่ปุ่นและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้

[ชื่องาน]เอเชียเซ็นเตอร์ ครอสทอล์ก: เส้นทางวัฒนธรรมหลังสถานการณ์โควิด-19
[จัดทำวิดีโอ]เจแปนฟาวน์เดชั่น เอเชียนเซ็นเตอร์
[กำหนดการ]ตั้งแต่วันพฤหัสบดีที่ 10 มีนาคม เป็นต้นไป
[ช่องทางรับชม] https://youtube.com/playlist?list=PLR82S6MFHeImFtHyer3qxcR-L-bj3X0uZ
[จำนวนวิดีโอ]10 วิดีโอ (ความยาวประมาณ 30 นาทีต่อวิดีโอ)
[หัวข้อ]ศิลปะการแสดง, การเต้นร่วมสมัย, การออกแบบอย่างยั่งยืน, งานฝีมือ, ศิลปะร่วมสมัย, การแสดงศิลปะพื้นบ้าน, เทศกาลและชุมชน, ออเครสตร้า, สถาปัตยกรรม
[คำบรรยาย]ญี่ปุ่น, อังกฤษ (และบางภาษาที่จำเป็นของประเทศเอเชียตะวันออกเฉียงใต้)
[จัดทำวิดีโอ]Ennet, Inc.

เจแปนฟาวน์เดชั่น นำเสนอซีรี่ย์สนทนาออนไลน์ระหว่างศิลปินและผู้เชี่ยวชาญวัฒนธรรมจากญี่ปุ่นและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ชื่อ “เอเชียเซ็นเตอร์ ครอสทอล์ก: เส้นทางวัฒนธรรมหลังสถานการณ์โควิด-19” สามารถรับชมวิดีโอได้ฟรีบนช่องยูทูปทางการของ เจแปนฟาวน์เดชั่น (สำนักงานใหญ่) ในระหว่างที่การข้ามชายแดนแลกเปลี่ยนยังคงถูกจำกัดเนื่องด้วยสถานการณ์โควิด-19 ซีรี่ย์นี้ได้เชิญบุคคลที่ทำงานอยู่ในแวดวงวัฒนธรรม ตั้งแต่ ศิลปะพื้นบ้าน จนถึง ศิลปะร่วมสมัย เพื่อที่จะได้พบปะและสนทนาออนไลน์กัน

โควิด-19 มีผลกระทบต่อศิลปะและวัฒนธรรมทุกประเทศต่างกันไป ศิลปินและผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมต่างต้องทำงานภายใต้ข้อจำกัดใหม่ด้วยวิธีแสนสร้างสรรค์ของตนเอง วิดีโอสนทนาทั้ง 10 ชิ้นในซีรี่ย์นี้เต็มไปด้วยรายละเอียดน่าสนใจถึงวิธีการที่พวกเขาเหล่านักสร้างสรรค์จะกำหนดทิศทางโลกหลังวิกฤตการระบาด ผู้เสวนาจะมาร่วมอภิปรายหลากหลายหัวข้อ รวมถึงความท้าทายในการดำเนินการโปรเจคและสร้างมรดกทางศิลปะและวัฒนธรรม พวกเขายังแตะประเด็นกลับไปพิจารณางานตัวเองกับสังคมพร้อมแชร์ไอเดียและจุดมุ่งหมายใหม่ วิดีโอสนทนาแต่ละชิ้นจะเกริ่นนำด้วยการแนะนำผลงานของผู้ร่วมเสวนาและถ่ายทำที่ประเทศตน ทำให้ผู้ชมได้มีส่วนร่วมและเรียนรู้ไปด้วยกัน แม้ไม่ได้คุ้นเคยกับผู้พูดก็ตาม

แนะนำเนื้อหา และ ผู้พูด:
■ ศิลปะการแสดง <ลาว กับ ญี่ปุ่น>

เราได้เชิญนักศิลปะการแสดงจากญี่ปุ่นและลาวที่ต้องการถ่ายทอดการเต้นและ object theatre สองศิลปินได้มีส่วนร่วมในธีม “สิ่งของและร่างกาย” โดยจะมาอภิปรายมุมมองและความหมายของงานพวกเขาในบริบทที่กว้างขึ้นของศิลปะการแสดง

คำบรรยาย: ภาษาอังกฤษ / ภาษาญี่ปุ่น / ภาษาลาว

ลัทธนโขน อินสิเสียงเมย์
ผู้กำกับ / นักแสดง

ชิรางะ โมะโมะโกะ
นักออกแบบท่าเต้น / ผู้กำกับ / นักเต้น

©Chanida Punyaneramitdee

ผู้ดำเนินรายการ:
เซ็นโทขุ มิโฮะ

ผู้ประสานงานกิจกรรมวัฒนธรรม

การเต้นร่วมสมัย <มาเลเซีย กับ ญี่ปุ่น>

นักเต้นร่วมสมัยจากมาเลเซียและญี่ปุ่นจะมาแลกเปลี่ยนมุมมองเกี่ยวกับการเต้นในประเทศและต่างประเทศรวมถึงข้อแตกต่างระหว่างประเทศ และ อนาคตของการเต้น

คำบรรยาย: ภาษาอังกฤษ / ภาษาญี่ปุ่น

มาริออง ดี’ครูซ
นักเต้น / นักออกแบบท่าเต้น / โปรดิวเซอร์ / ครู

โมริยามะ ไคจิ
นักเต้น / นักออกแบบท่าเต้น / ผู้กำกับ

©Sadato Ishizuka

ผู้ดำเนินรายการ:
โนริโคชิ ทาคาโอะ
นักเขียน / นักวิจารณ์การเต้น

การออกแบบอย่างยั่งยืน <อินโดนีเซีย กับ ญี่ปุ่น>

เพื่อที่จะตระหนักถึงความท้าทายปัจจุบันในการบริโภคและผลิตจำนวนมาก เราได้เชิญผู้เชี่ยวชาญที่วิจัยและพัฒนาวัสดุสิ่งทอที่สามารถนำกลับมาหมุนเวียนในอุตสาหกรรมแฟชั่นได้ เพื่อสำรวจไอเดียงานออกแบบอย่างยั่งยืนใหม่ๆ

คำบรรยาย: ภาษาอังกฤษ / ภาษาญี่ปุ่น / ภาษาอินโดเนเซีย

อันนิสา วิบิ
ผู้ร่วมก่อตั้ง, ประธานฝ่ายปฎิบัติการ
MYCL (Mycotech Lab)

มิสุโนะ ไดจิโระ
นักวิจัยการออกแบบ

ผู้ดำเนินรายการ:
ยามาซากิ เรียว
นักออกแบบชุมชน

งานฝีมือ <ไทย กับ ญี่ปุ่น>

จาก Japan Folk Crafts Museum และ TCDC (ศูนย์สร้างสรรค์งานออกแบบ) ซึ่งรวบรวมงานออกแบบอุตสาหกรรม เราเชิญผู้เชี่ยวชาญที่ศึกษาและโปรโมตงานฝีมือและหัตถศิลป์พื้นบ้านในประเทศมาร่วมกันสำรวจพื้นเพประวัติศาสตร์ ความท้าทายในปัจจุบันและงานฝีมือในอุดมคติของแต่ละชาติ

คำบรรยาย: ภาษาอังกฤษ / ภาษาญี่ปุ่น / ภาษาไทย

ชุตยาเวศ สินธุพันธุ์
ผู้อำนวยการสำนักส่งเสริมเศรษฐกิจสร้างสรรค์ ขอนแก่น

ฟุรุยะ มายุมิ
ภัณฑารักษ์
The Japan Folk Crafts Museum

ผู้ดำเนินรายการ:
อุชิโระโชจิ มาซาฮิโระ
นักประวัติศาสตร์ศิลปะ / ผู้อำนวยการ Kitakyushu Municipal Museum of Art

ศิลปะร่วมสมัย <สิงคโปร์ ฟิลิปปินส์ กับ ญี่ปุ่น>

เราเชิญศิลปินที่ใช้เรือนร่างเป็นสื่อกลาง  อย่างเช่นในการบรรยายหรือการเต้น และเลือกกลุ่มชุมชนเพื่อการสื่อสารทางศิลปะ พวกเขาจะแชร์ความเห็นถึงการใช้ลักษณะทางกายภาพที่เป็นเอกลักษณ์ในงานของตน ความแตกต่างในงานวิดีโอและโปรเจคที่โฟกัสที่ประเทศหรือภูมิภาค

คำบรรยาย: ภาษาอังกฤษ / ภาษาญี่ปุ่น

โฮ รุย อัน
ศิลปิน / นักเขียน

©Eike Walkenhorst

เอย์ซ่า จอคสัน
ศิลปิน / นักออกแบบท่าเต้น / นักเต้น

c/o Rockbund Art Museum

คาโต้ ทซึบาสะ
ศิลปิน

ผู้ดำเนินรายการ:
ฮาชิโมโตะ อาทซึสะ
ภัณฑารักษ์ The National Museum of Art, Osaka

ศิลปะการแสดงพื้นบ้าน 1  <เวียดนาม มาเลเซีย กับ ญี่ปุ่น>

การสนทนาสามทางระหว่างนักเชิดหุ่นกระบอกน้ำชาวเวียดนาม, นักเชิดหุ่นวายัง กูลิต ชาวมาเลย์เซีย และ นักเชิดหุ่น
บุนราขุ ชาวญีปุ่น รวมอภิปรายความหมายในการเลือกศิลปะพื้นบ้านเป็นอาชีพ การส่งต่อวัฒนธรรมที่รุ่มรวยไปด้วยประวัตินี้สู่อีกรุ่นขณะที่แนะนำศิลปะพื้นบ้านของตนไปด้วย

คำบรรยาย: ภาษาอังกฤษ / ภาษาญี่ปุ่น / ภาษาเวียดนาม / ภาษามาเลเซีย

ทราน เคว ควอค
นักเชิดหุ่นกระบอกน้ำ
Thang Long Water Puppet Theatre

คำรูล ฮัซซิน
นักเชิดหุ่น วายัง กูลิต / นักดนตรี

โยชิดะ มิโนชิโระ
นักเชิดหุ่นบุนราขุ

ผู้ดำเนินรายการ:
ทาบาตะ โนริโกะ
ประธานกรรมการบริหาร Adventure Japan Co., Ltd

ศิลปะการแสดงพื้นบ้าน 2 <กัมพูชา กับ ญี่ปุ่น>

จากศูนย์กลางจักรวรรดิเขมรในอดีตที่กัมพูชา กับ หมู่บ้านที่ตั้งอยู่ตีนเขาศักดิ์สิทธิ์ ยอดเขาฮาคุซังในญี่ปุ่น เราได้เชิญผู้สืบสานศิลปะพื้นบ้านที่รุ่มรวยความปัจเจก มาพูดคุยถึงหัวข้อต่างๆเช่น ความน่าประหลาดใจที่ค้นพบลักษณะคล้ายคลึงกันในรากการแสดง และ ความยากลำบากในการทำให้ประเพณียังคงอยู่

คำบรรยาย: ภาษาอังกฤษ / ภาษาญี่ปุ่น

เชียน โซพัน
ผู้อำนวยการคณะหนังใหญ่โลกตาตีเชียน
Sbek Thom Ty Chean’s Troupe

โรงละครหุ่น ฮิงาชิ ฟุตาคุจิ
โดอิชิตะ ซาโตชิ
นักเชิดหุ่น / เลขาธิการใหญ่
โรงละครหุ่น ฮิงาชิ ฟุตาคุจิ

ยามางุจิ ฮิซาฮิโตะ
นักเชิดหุ่น จูเนียร์

ผู้ดำเนินรายการ:
ทซึคาดะ ชิเอมิ
กรรมการ Foundation Modern Puppet Center / โปรดิวเซอร์โรงละครหุ่น

เทศกาล และ ชุมชน <กัมพูชา กับ ญี่ปุ่น>

เทศกาลท้องถิ่น และ เทศกาลยุคใหม่ล้วนถูกคุกคามจากโควิด-19 การสนทนานี้จะร่วมสำรวจแก่นของ “เทศกาล” และหัวใจหลักซึ่งคือการได้รวมตัวกันโดยอ้างอิงจากชุมชนและตัวตนทางวัฒนธรรม

คำบรรยาย: ภาษาอังกฤษ / ภาษาญี่ปุ่น / ภาษาเขมร

ฤทธี โลมอปิช
ผู้กำกับภาพยนตร์ / ผู้อำนวยการเทศกาล

เนงิ ริวอิจิ
ตัวแทน microAction / ผู้จัดงาน SOUL BEAT ASIA / ผู้กำกับ STONE’S co,ltd

©Maciej Komorowski

ผู้ดำเนินรายการ:
โออิชิ ฮะจิเมะ
นักเขียน / นักคัดเลือกเพลง

ออเครสตร้า <ไทย เวียดนาม กับ ญี่ปุ่น>

วัฒนธรรมของซิมโฟนิคออเครสร้าซึ่งนำเข้าจากฟากตะวันตกได้ฝังรากและพัฒนาในเอเชียอย่างไร? ผู้ร่วมอภิปรายจะมาเล่าถึงสถานการณ์ปัจจุบันและอนาคตในประเทศไทย เวียดนาม และญี่ปุ่น รวมถึงความเป็นไปได้ของวัฒนธรรมใหม่ที่อาจเกิดในเอเชีย

คำบรรยาย: ภาษาอังกฤษ / ภาษาญี่ปุ่น / ภาษาไทย

วันชัย ญาณอุบล
ผู้จัดการ RBSO

เหงียน หมาน ดุย หลิน
นักประพันธ์ และ หัวหน้าแผนก Performing Arts Department  ของ HBSO

อิโซเบะ ซิวเฮย์
นักดนตรีคลาริเน็ต / ศาสตราจารย์พิเศษ Toho College of Music

ผู้ดำเนินรายการ:
คาคิทซึกะ ทาคุมะ
ผู้จัดการ KOBE Cultural Foundation

สถาปัตยกรรม <อินโดนีเซีย และ เวียดนาม/ญี่ปุ่น>

สนทนาระหว่างสถาปนิกชื่อดังในอินโดนีเซียและสถาปนิกญีปุ่นที่อาศัยอยู่ในเวียดนาม พวกเขาจะมาแชร์ความเห็นเกี่ยวกับงานออกแบบสถาปัตยกรรมสมัยใหม่ที่ครอบคลุมถึงภูมิประเทศและวัฒนธรรมส่วนต่างๆของเอเชีย รวมถึงแลกเปลี่ยนความเห็นเกี่ยวกับอนาคตของงานสถาปัตยกรรม

คำบรรยาย: ภาษาอังกฤษ / ภาษาญี่ปุ่น / ภาษาอินโดเนเซีย

อันดรา มาติน
สถาปนิก

©Davy Linggar

นิชิซาวะ ชุนริ
สถาปนิก

ผู้ดำเนินรายการ:
อิงะระชิ ทาโระ
นักวิจารณ์สถาปัตย์ /
นักประวัติศาสตร์สถาปัตย์

แนะนำฟีเจอร์อื่น:

1. แอนิเมชันเปิด
ภาพแอนิชันเปิดของแต่ละวิดีโอนั้นสร้างสรรค์โดยศิลปินชาวอินโดเนเซีย คลาร่า คริสทีน วิจายา เธอเคยเดินทางมาญี่ปุ่น และได้ใส่สิ่งที่เป็นสัญลักษณ์อ้างอิงจากสนทนาแต่ละวิดีโอเข้าไปในภาพ องค์ประกอบอันโดดเด่น สีฉูดฉาด และแพทเทิร์นทำให้เป็นวิดีโอเปิดที่น่าดึงดูดสำหรับซีรี่ย์นี้

2. เพลงประกอบ “การเดินทาง (Journey)” และองค์ประกอบวิดีโอ
ซีรี่ย์นี้มีธีมร่วมกันคือ “การเดินทาง” เพื่อให้เข้ากับสนทนาวิดีโอรวมฟุตเทจจากญี่ปุ่นและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้นำเสนอผลงานของผู้เสวนา

ติดต่อเรา: เจแปนฟาวน์เดชั่น กรุงเทพฯ
ชั้น 10 อาคารเสริมมิตร ทาวเวอร์ 159 ถ.สุขุมวิท 21
กรุงทพฯ 10110 ประเทศไทย
โทร 02-260-8560-4 แฟกซ์ 02-260-8565
อีเมล acdept@arisa
เฟสบุ๊ค: jfbangkok เว็บไซต์: www.jfbkk.or.th

จัดโดย